Lenguaje moderno de unas cuantas letras y números

  • - Por: kaleydoscopio.mx
El uso de anglicismos es cosa de todo los días y parece irreversible y concretamente el de siglas en inglés, herramienta y atajo de la lengua.
 
Existen una serie de palabras de origen anglosajón que permiten una fácil contracción para economizar el tiempo de los hablantes, cuentan expertos de ABA English, que tienen más de 15 millones de alumnos en el mundo.
 
¿Quién no ha contestado un WhatsApp con un LOL o enviado un correo electrónico con un simple FYI? 
 
ABA English, escuela de inglés online, tiene una guía con las siglas inglesas más trendy para conocer su verdadero significado y no perdernos de ciertos aspectos de nuestras conversaciones. 
 
LOL y LOLZ
 
Laughing Out Loud y su versión en plural LOLZ. O lo que es lo mismo “riendo a carcajadas”. Se trata de un acrónimo inglés muy popularizado en internet, utilizado para describir estar “muerto” de risa. Algunas variantes de este acrónimo son ROTFL (Rolling On The Floor Laughing: “rodando en el suelo de risa”), la callejera LOOOOOOL.
 
WAG
 
Wives and Girlfriends (“esposas y novias”). Cada vez más instalado en nuestro vocabulario habitual, ya pocos son los mexicanos que se extrañan cuando escuchan este acrónimo, que suele hacer referencia a las esposas y novias de los futbolistas. Jaydy Michel (esposa de Rafael Márquez) o Sandra de la Vega (esposa de Andrés Guardado) ocupan actualmente uno de los puestos de honor entre las WAG. 
 
IDK 
 
I Don’t Know, traducido al español como “No lo sé”. Si hay algún tema en el que nos vemos incapaces de dar respuesta, no hay mejor recurso para economizar nuestro tiempo que recurrir al popular IDK.
 
BFF
 
Best Friends Forever. Más antiguas que los anteriores, BFF son las siglas de “Mejores amigos/-as para siempre”, común en múltiples mensajes de redes sociales y carpetas forradas de fotos entre adolescentes. 
 
OMG
 
Oh My God, literalmente “Oh, Dios mío”. Es una expresión inglesa que denota asombro o sorpresa, utilizada frecuentemente de forma independiente a las creencias religiosas de cada uno. Si se quiere ser más polite y formal, mejor optar por Oh My Goodness, que mantiene su significado. 
 
BAE
 
Before Anyone Else (“antes que cualquier otra persona”). Se trata de una sigla anglosajona que se ha venido popularizando bastante en los últimos años como sinónimo de Girlfriend (novia) o Boyfriend (novio), ya que se utiliza para designar a esa persona especial e importante de nuestras vidas, habitualmente parejas.
 
FYI
 
For Your Information (“Para tu información”) es una abreviatura en inglés cada vez más común en todo el mundo, incluido México, especialmente como primera palabra en el asunto de los correos electrónicos. Así que si recibimos un e-mail donde aparezca la mención de FYI, no olvidemos estar muy atentos a su contenido.
 
GR8, H8, M8 y R8
 
Si nos encontramos con alguna palabra compuesta por algunas letras y un “8”, no nos asustemos. En muchas palabras que contienen el sonido “/eɪt/”, se suele sustituir la sílaba correspondiente por un “8”, que justamente se pronuncia así en inglés (eit). Por eso hay casos como M8 (Mate: “Amigo, colega”), R8 (Rate: “Puntuar, Puntuación”), GR8 (Great: “Genial, grande”) o H8 (Hate: “Odio”). 
 
Aunque cada vez están más en uso e instalados en nuestro país, quizás no es tarea sencilla para los mexicanos adaptarse a una serie de siglas y acrónimos de origen inglés, pero gracias a herramientas como la App de ABA English, que cuenta con un método de aprendizaje intuitivo por medio del visionado de películas, esta labor se convierte en sencilla y más que asumible. 
 
 
www.kaleydoscopio.mx

Hay 397 invitados y ningún miembro en línea